1. 首页
  2. 精品其他
  3. 【汤姆·里德尔】高H同人文(强制爱,乙女)
  4. 爱的模样(完)【H】

爱的模样(完)【H】(2/6)

投票推荐 加入书签 留言反馈

茉尔喝尽杯中余的一儿酒,放,在沙发上缓缓向汤姆靠近,声音很轻,语调像在唱眠曲一样。

“Are  you  calling  me  a  drunkard?!  Offeaken.  Wands  at  dawn,  sir.”(你是在说我是个酒鬼吗?!我可是有被冒犯到。清晨决斗吧,先生。)

善戏谑兮,不为兮。

但,最后那句话隐着难以掩饰的快,说得并不像“不介意”两个词所暗示的那般无所谓,反而倒像很喜于她的话一样。

“Would  you  pour  me  anlass,  please?”(能请你再帮我倒一杯吗?)

男人放酒杯,神戏谑,还有几分不可一世的傲气。的确,若论决斗,茉尔自知会在五分钟阵来。

“Alright,  but  last  one,  OK?”(好。不过这是最后一杯,行吗?)

里德尔轻轻哼笑了一声,那笑声饱厚重的磁,像一一样洇她的脑颅和心脏,震得她一阵恍惚。

他缓缓喝了酒,侧望着她,里闪着狡黠的光。

烛影摇曳,随夜,渐染上几分缱绻的柔黄,不再如二人刚屋那样白亮。茉尔似乎瞧见她的人颊旁韵了微红。她想起两人多年的羁绊,心里百味杂陈,酿比甜酒还的醉意,不由得一阵恍惚:在这苦楚的人生路上,他们就是彼此最贵重的礼

“Excuse  me,  sir,  and  what  is  that  supposed  to  mean?”(不好意思,先生,您这是什么意思?)

样无私。不过……如果你愿意这么看,我倒也不介意。)

“Mmmmm,  you  Italians  and  your  wine…”(嗯……你们这些意大利人……)

茉尔佯装吃惊地倒气。

“Thanks,  Gran.  A  bit  more  than  that,  please.”  (多谢了‘我的’。再多一儿。)

“Oh,  no  offense,  just  that  you’re  unsalvageable  suckers  food  alcohol.”(哦,没冒犯的意思,只是说你们对好酒无可救药的有独钟。)

茉尔注意到,汤姆特意避开了她母亲是尔兰人这个的话题。

茉尔把酒杯接过来抿了一,一边瞪了汤姆一

她没有破里德尔的是心非,就着适才的话题,询问他来霍格沃茨教书前的经历,问他曾经旅行过的地方。他向她讲述他在东欧、中亚、印度的旅行,向她讲述他在旅途中遇见的奇珍异兽、各、百般趣闻。一首又一首曲结束……茉尔也记不请自己刚喝完的是第二杯还是第叁杯酒了。

“I  do  have  a  few  tricks  up  my  sleeve…  Wouldn’t  you  like  to  know—(嗯……我还有

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

茉尔咯咯一笑。

留声机里新旋律,正是她最喜的那首慢板小曲儿。茉尔浑,两颊腾腾的,如仲夏时节新雨后的黄昏里,拂在上的柔一般。她忽然很希望这歌曲、这觉——以及这夜晚——永不结束。

汤姆笑,多给茉尔浅浅斟了一儿酒,顺便笑纳了她对他回敬的戏称。

“Happy  to  oblige.  But  I  wouldn’t  want  to  deprive  our  students  of  such  a  superb  TA.”(乐意效劳。但我可不想让我们的学生失去如此优秀的一位助教。)

汤姆不忍扫了人的兴致。

(注:此Secret  Sisters的《Tomorrow  Will  Be  Kinder》)


【1】【2】【3】【4】【5】【6】

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录