爱的模样(1)【本章格-邓】(1/3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

BGM:  Safe  and  Sound,  by  Taylor  Swift

Amor  animi  arbitrio  sumitur,  non  ponitur

We  choose  to  love;  we  do  not  choose  to  cease  loving.(我们能选择爱,却不能选择停止爱。)

——Publilius  Syrus(普布里乌斯·西鲁斯)

———————————————————————————

《爱的模样》The  Shape  of  Love

阿不思发现,霍格沃茨的雪今年特别静,像被人施了悄声咒一样,一点儿动静都没有。

几朵胖雪花卷入打开的窗口。寒意被皮肤的温度融化,湿润而微凉,像爱人的手指,悄悄摩挲脸颊。

在阿不思的记忆里,戈德里克山谷的风雪从不会这么静,这么温柔。那里的寒风总是毫不留情的,仿佛无数幽灵在尖叫,凛冽的冷意直透心肺。风中夹着冰刃一样的雪片,一把把刻薄冷厉,锋锐刺骨。

他紧紧拽着大衣,好不容易才跋涉到山谷西侧的巴希达·巴沙特的居所,祈祷着能有人开门。

把他迎进门的是那个金发男孩儿,锐利的蓝眼睛在炉火下闪烁着狡黠的光。

“Th-Thank  you…”(谢…谢谢……)

阿不思哆嗦着挤出两个字,在不把自己点着的情况下,尽量往火边上靠。

“Merlin,  Albus.  What  oh  happeo  you?”(梅林!阿不思,你怎么搞的?)

“A…Aberforth  is…g…gone  for  the  weekend…  and  Ari…Ari  took  my  wand  be…befoing  to  Aunt  Honoria’s.  I…It  was  too…too  late  when  I  found  out.”(阿……阿不福思……整个周……周末都不在……  爱……爱莉……在去霍诺利亚姨妈家之前把……把我的魔杖偷走了……  我发现时已……已经太晚了。)

盖勒特啧了一声。

“You’re  hopeless,  Albus.  I’ve  told  you—it’s  high  time  to  practice  wandless  magic,  Albus.”  (你真没用,阿不思。我跟你说过,你早就该练习无杖魔法了。)

阿不思惭愧地低了头。盖勒特的无杖魔法从来都比他学得早,学得好。

他还没反应过来,金发男孩儿忽然一手抵住他的胸膛用无杖魔法给他取暖,另一手挽着他的腰把他往前拉。阿不思一个踉跄,跌进了男孩儿的怀抱。两人额头相抵,一阵与无杖魔法无关的暖意袭遍了阿不思全身。

他打了个同样与寒冷无关的寒战。

盖勒特凝望着他,那双锐蓝的眼睛直穿灵魂似的,几秒后唇边慢慢浮起个笑,缓缓摇了摇头。

“This  won’t  do,  Albus.  I’ll  have  to  warm  you  the  old-fashioned  way.”(这可不行,阿不思,我得用老式办法让你暖和起来。)

阿不思愣了一秒,刚想拒绝,盖勒特已经叫来了浴桶。

“Y…Yreat  aunt,  Gellert…”(你……你的姨奶奶,盖勒特……)

“Stop  over-w  about  everything,  Albus.  She’s  gone—won’t  be

本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>


【1】【2】【3】

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录