1. 首页
  2. 精品其他
  3. 【汤姆·里德尔】高H同人文(强制爱,乙女)
  4. 情绪管理(9)

情绪管理(9)(2/4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

里德尔

“The  effects  and  uses  of  the  Emerald  Potion  please,  Miss  Sayre.”(请告诉我翡翠药的功效和用途,瑟尔小。)

她,会让她知,他从来没像在乎她那样在乎过任何其它事、其他人,他会对她说一句,I  care  about  you.

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

最后一课就那样结束了。

少女闭回忆了片刻。

茉尔礼貌地,摆个得的微笑,了句,Thank  you,  sir.

“Of  course,  the  final  decision  lies  with  Professor  Slughorn.  The  board  will  also  have  to  review  your  files.”(当然,最后的决定权在斯拉格霍恩教授那儿。校董会也得看你的材料。)

“Not  studying,  sir,  learning.”(不是复习,先生,是学习。)

说着,把那本大厚书到了他手里。

少女赧然,发咯咯一声笑,空旷的雪地里,如空谷黄莺一般。

时间并不能治愈一切——

他低看着她,着鼓励的笑。

“I  wao  thank  you,  sir,  for  nominating  my  o  Professor  Dumbledore  for  the  Potions  research  assistantship.  I  may  not  have  tried  to pete  with  the  seventh  years  otherwise.”(我想谢您,先生,向邓布利多教授提名我药研究助理的职位。不然的话,我可能不会尝试与七年级的学生竞争。)

“Thank  you  for  assisting  me  with  this——”  (谢谢你帮我理这个——),他大概指了指学生们消失的方向,“——this  burden,  Miss  Sayre.  And  sorry  for  interrupting  your  plans.”(——这个负担,瑟尔小。很抱歉打了你的其它计划。)

书里都是七年级也不会学的药。汤姆翻过吐真剂、福灵剂、死亡药等等,动作在书后面的一页停了来。

“The  Emerald  Potion,  otherwise  known  as  the  Drink  of  Despair,  is  a  glowing  green  potion  that  could  not  be  prated  by  hand,  vanished,  parted,  scooped  up,  transfigured,  or  otherwise  made  to  ge  its  nature  in  any  way.  It  could  only  be  drained  away  by  drinking,  and  even  though  it  isn’t  im

“But  I  don’t  think  they  would  want  to  miss  out  on  such  talent.”(但我想他们不会愿意错过如此人才。)

茉尔摇说她没有任何计划,换了另一只手拿书。

汤姆慢慢松开了茉尔的手,仍旧直视雪径前方。

里德尔向她伸那只刚刚还握着她的手,摊开手掌。

——但,可以。

茉尔觉得自己脸颊一,赶挪开睛,小声说了句谢谢。

他会告诉她,

“Studying  for  the  qualificatio?”(在为资格考试复习?)


【1】【2】【3】【4】

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录